Basic information
Faculty name: |
Faculty of Philology |
Major name: |
Slavonic Philology |
Level: |
first cycle |
Profile: |
General academic |
Form: |
full-time degree programme |
Language of study: |
polish |
Leading discipline:
Linguistics
Programme
ISCED classification:
0231
Number of semesters:
6
Professional title awarded to graduates:
licencjat
Description of the program implementation
Program obejmuje przedmioty obligatoryjne dla wszystkich studentów kierunku: kursy "Słowiańszczyzna w Europie", "Słowiańskie językoznawstwo arealne na tle europejskim", "Przegląd języków słowiańskich", teoretyczne przedmioty językoznawcze i literaturoznawcze, gramatykę języka staro-cerkiewno-słowiańskiego, łacinę, filozofię, ochronę własności intelektualnej, wychowanie fizyczne, kurs BHP.
Podstawowe moduły specjalizacyjne: filologia bułgarska, filologia chorwacka, filologia czeska, filologia serbska, filologia słowacka są deklarowane przez studentów po rekrutacji, w ich ramach realizowane są, związane z danym obszarem językowym, zajęcia z praktycznej nauki języka, propedeutyczne kursy dotyczące wiedzy o kraju i jego literatury w przekładach na język polski, przedmioty historycznoliterackie, kulturoznawcze, kursy z gramatyki opisowej i historii języka z gramatyką historyczną, wykłady z historii. Wszystkie przedmioty z zakresu wybranego modułu specjalizacyjnego są obligatoryjne.
Przedmioty fakultatywne podzielone są na grupy: przedmiotów ograniczonego wyboru i przedmiotów wolnego wyboru.
Z grupy przedmiotów ograniczonego wyboru studenci w I semestrze są zobowiązani do realizacji jednej opcji z zakresu mediewistyki slawistycznej, a na roku III - jednej opcji z zakresu kultury regionu, poświęconej Bałkanom lub Europie Środkowej. Na II roku studenci wybierają lektorat języka zachodnioeuropejskiego lub rosyjskiego (warunkiem jest jego znajomość na poziomie co najmniej A2, umożliwiająca kontynuację nauki, a tym samym osiągnięcie zakładanych efektów uczenia się) oraz lektorat drugiego języka słowiańskiego z aktualnej oferty Instytutu (brak warunków wstępnych). Na III roku studenci wybierają seminarium licencjackie: językoznawcze lub literaturoznawcze, w ramach którego przygotowują pracę dyplomową i przygotowują się do egzaminu dyplomowego. Oferta językoznawczych i literaturoznawczych seminariów jest podawana do wiadomości studentów przed rozpoczęciem danego roku akademickiego, studenci wyboru dokonują zgodnie z indywidualnymi zainteresowaniami badawczymi.
W trakcie całego cyklu kształcenia studenci są zobowiązani do zrealizowania, zgodnie z wymogami planu studiów w danym semestrze, opcji wolnego wyboru z aktualnej, ogłaszanej przed rozpoczęciem danego roku akademickiego, oferty Instytutu lub, na warunkach określonych w przepisach wewnętrznych, z oferty innych jednostek Uniwersytetu.
Graduation
Pozytywna ocena pracy dyplomowej, pozytywna ocena z egzaminu dyplomowego.
Opcje z grupy przedmiotów wolnego wyboru są adresowane do studentów wszystkich roczników, studenci mają obowiązek zrealizowania po jednej opcji z tej grupy w semestrach: I, II, III, IV i VI. Poza wymienionymi przedmiotami studenci mogą również realizować inne opcje wolnego wyboru z aktualizowanej, ogłaszanej przed rozpoczęciem danego roku akademickiego, oferty Instytutu Filologii Słowiańskiej lub z opcje z zakresu dyscyplin: językoznawstwo, literaturoznawstwo, nauki o kulturze i religii z oferty innych jednostek Uniwersytetu, na zasadach przewidzianych w wewnętrznych przepisach IFS. Uruchomienie w danym roku akademickim konkretnych opcji wolnego wyboru jest uzależnione od możliwości przydzielenia tych zajęć oraz zainteresowania nimi studentów, tzn. wypełnienia wymaganego dolnego limitu osób w grupie.
Wstęp do nauki o języku
|
30
|
3
|
exam
|
O |
Komunikacja językowa i stylistyka
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Słowiańszczyzna w Europie
|
30
|
2
|
exam
|
O |
Physical Education
|
30
|
-
|
assessment
|
O |
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
|
4
|
-
|
assessment
|
O |
Grupa A
|
|
|
|
O |
STUDENT MUSI WYBRAĆ JEDEN Z PRZEDMIOTÓW Z GRUPY
|
Opcja z zakresu mediewistyki slawistycznej: Modele kultury literackiej i duchowości dawnych Słowian – tradycja i konteksty współczesności
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja z zakresu mediewistyki slawistycznej: Człowiek a kultura – zagadnienia antropologii średniowiecznej obszaru Slavia Orthodoxa
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Grupa M
|
|
|
|
F |
STUDENT MUSI ZREALIZOWAĆ PO JEDNEJ OPCJI W SEMESTRACH 1, 2, 3, 4 I 6.
|
Opcja: Literatura słoweńska w przekładach na język polski do 1945 roku
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Literatura słoweńska w przekładach na język polski po 1945 roku
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Reprezentacje Holokaustu w Jugosławii (język, literatura, kultura)
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Przegląd języków Europy
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Wprowadzenie do etymologii
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Techniki konferencyjne
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Zrozumieć Bośnię
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Przegląd pism świata
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Warsztaty pisania
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Natura słowiańskich rebelii artystycznych. Literatura a eksperyment formalny i tematyczny
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Podstawy przekładu audiowizualnego
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Człowiek w kulturze słowiańskiego średniowiecza. Cz.1. Ciało i grzech
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Człowiek w kulturze słowiańskiego średniowiecza. Cz.2. Śmierć i eschatologia
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Kobieta w kulturze i literaturze chorwackiej
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Kulturowe podstawy narodów
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Wybrane problemy studiów nad męskością
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Teorie przekładu a ich praktyczny wymiar
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Jugosławia - spojrzenia z emigracji
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Współczesna fotografia czeska
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Rozdział otwarty: literatura czeska po roku 2000 w przekładach na język polski
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Powieść kryminalna w literaturze czeskiej po roku 1989
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: „Z samym sobą nie mam nic wspólnego”. Franz Kafka i praska literatura niemieckojęzyczna
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Bałkany wspólnot i regionów 1
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Bałkany wspólnot i regionów 2
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Praktyczna nauka języka bułgarskiego I
|
150
|
10
|
exam
|
O |
Literatura bułgarska w przekładach
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Wiedza o Bułgarii
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Praktyczna nauka języka chorwackiego I
|
150
|
10
|
exam
|
O |
Literatura chorwacka w przekładach
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Wiedza o Chorwacji
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Praktyczna nauka języka czeskiego I
|
150
|
10
|
exam
|
O |
Literatura czeska w przekładach
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Wiedza o Czechach
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Praktyczna nauka języka serbskiego I
|
150
|
10
|
exam
|
O |
Literatura serbska w przekładach
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Wiedza o Serbii
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Praktyczna nauka języka słowackiego I
|
150
|
10
|
exam
|
O |
Literatura słowacka w przekładach
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Wiedza o Słowacji
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Opcje z grupy przedmiotów wolnego wyboru są adresowane do studentów wszystkich roczników, studenci mają obowiązek zrealizowania po jednej opcji z tej grupy w semestrach: I, II, III, IV i VI. Poza wymienionymi przedmiotami studenci mogą również realizować inne opcje wolnego wyboru z aktualizowanej, ogłaszanej przed rozpoczęciem danego roku akademickiego, oferty Instytutu Filologii Słowiańskiej lub z opcje z zakresu dyscyplin: językoznawstwo, literaturoznawstwo, nauki o kulturze i religii z oferty innych jednostek Uniwersytetu, na zasadach przewidzianych w wewnętrznych przepisach IFS. Uruchomienie w danym roku akademickim konkretnych opcji wolnego wyboru jest uzależnione od możliwości przydzielenia tych zajęć oraz zainteresowania nimi studentów, tzn. wypełnienia wymaganego dolnego limitu osób w grupie.
Wstęp do nauki o literaturze
|
30
|
3
|
exam
|
O |
Poetyka z analizą dzieła literackiego
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Physical Education
|
30
|
-
|
assessment
|
O |
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Grupa M
|
|
|
|
F |
STUDENT MUSI ZREALIZOWAĆ PO JEDNEJ OPCJI W SEMESTRACH 1, 2, 3, 4 I 6.
|
Opcja: Literatura słoweńska w przekładach na język polski do 1945 roku
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Literatura słoweńska w przekładach na język polski po 1945 roku
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Reprezentacje Holokaustu w Jugosławii (język, literatura, kultura)
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Przegląd języków Europy
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Wprowadzenie do etymologii
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Techniki konferencyjne
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Zrozumieć Bośnię
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Przegląd pism świata
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Warsztaty pisania
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Natura słowiańskich rebelii artystycznych. Literatura a eksperyment formalny i tematyczny
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Podstawy przekładu audiowizualnego
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Człowiek w kulturze słowiańskiego średniowiecza. Cz.1. Ciało i grzech
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Człowiek w kulturze słowiańskiego średniowiecza. Cz.2. Śmierć i eschatologia
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Kobieta w kulturze i literaturze chorwackiej
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Kulturowe podstawy narodów
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Wybrane problemy studiów nad męskością
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Teorie przekładu a ich praktyczny wymiar
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Jugosławia - spojrzenia z emigracji
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Współczesna fotografia czeska
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Rozdział otwarty: literatura czeska po roku 2000 w przekładach na język polski
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Powieść kryminalna w literaturze czeskiej po roku 1989
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: „Z samym sobą nie mam nic wspólnego”. Franz Kafka i praska literatura niemieckojęzyczna
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Bałkany wspólnot i regionów 1
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Bałkany wspólnot i regionów 2
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Praktyczna nauka języka bułgarskiego I
|
150
|
10
|
assessment
|
O |
Gramatyka opisowa języka bułgarskiego, cz. 1
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Historia literatury bułgarskiej, cz. 1
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Historia Bułgarii
|
30
|
3
|
exam
|
O |
Praktyczna nauka języka chorwackiego I
|
150
|
10
|
assessment
|
O |
Gramatyka opisowa języka chorwackiego, cz. 1
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Historia literatury chorwackiej, cz. 1
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Historia Chorwacji
|
30
|
3
|
exam
|
O |
Praktyczna nauka języka czeskiego I
|
150
|
10
|
assessment
|
O |
Gramatyka opisowa języka czeskiego, cz. 1
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Historia literatury czeskiej, cz. 1
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Historia Czech
|
30
|
3
|
exam
|
O |
Praktyczna nauka języka serbskiego I
|
150
|
10
|
assessment
|
O |
Gramatyka opisowa języka serbskiego, cz. 1
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Historia literatury serbskiej, cz. 1
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Historia Serbii
|
30
|
3
|
exam
|
O |
Praktyczna nauka języka słowackiego I
|
150
|
10
|
assessment
|
O |
Gramatyka opisowa języka słowackiego, cz. 1
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Historia literatury słowackiej, cz. 1
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Historia Słowacji
|
30
|
3
|
exam
|
O |
Opcje z grupy przedmiotów wolnego wyboru są adresowane do studentów wszystkich roczników, studenci mają obowiązek zrealizowania po jednej opcji z tej grupy w semestrach: I, II, III, IV i VI. Poza wymienionymi przedmiotami studenci mogą również realizować inne opcje wolnego wyboru z aktualizowanej, ogłaszanej przed rozpoczęciem danego roku akademickiego, oferty Instytutu Filologii Słowiańskiej lub z opcje z zakresu dyscyplin: językoznawstwo, literaturoznawstwo, nauki o kulturze i religii z oferty innych jednostek Uniwersytetu, na zasadach przewidzianych w wewnętrznych przepisach IFS. Uruchomienie w danym roku akademickim konkretnych opcji wolnego wyboru jest uzależnione od możliwości przydzielenia tych zajęć oraz zainteresowania nimi studentów, tzn. wypełnienia wymaganego dolnego limitu osób w grupie.
Historia filozofii
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Gramatyka języka s-c-s
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Grupa B
|
|
|
|
O |
STUDENT MUSI WYBRAĆ JEDEN Z LEKTORATÓW
|
Język obcy: Język zachodnioeuropejski
|
30
|
2
|
assessment
|
F |
Język obcy: Język rosyjski
|
30
|
2
|
assessment
|
F |
Grupa C
|
|
|
|
O |
STUDENT MUSI WYBRAĆ JEDEN Z LEKTORATÓW
|
Drugi język słowiański: Język macedoński
|
30
|
2
|
assessment
|
F |
Drugi język słowiański: Język słoweński
|
30
|
2
|
assessment
|
F |
Grupa M
|
|
|
|
F |
STUDENT MUSI ZREALIZOWAĆ PO JEDNEJ OPCJI W SEMESTRACH 1, 2, 3, 4 I 6.
|
Opcja: Literatura słoweńska w przekładach na język polski do 1945 roku
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Literatura słoweńska w przekładach na język polski po 1945 roku
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Reprezentacje Holokaustu w Jugosławii (język, literatura, kultura)
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Przegląd języków Europy
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Wprowadzenie do etymologii
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Techniki konferencyjne
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Zrozumieć Bośnię
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Przegląd pism świata
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Warsztaty pisania
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Natura słowiańskich rebelii artystycznych. Literatura a eksperyment formalny i tematyczny
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Podstawy przekładu audiowizualnego
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Człowiek w kulturze słowiańskiego średniowiecza. Cz.1. Ciało i grzech
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Człowiek w kulturze słowiańskiego średniowiecza. Cz.2. Śmierć i eschatologia
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Kobieta w kulturze i literaturze chorwackiej
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Kulturowe podstawy narodów
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Wybrane problemy studiów nad męskością
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Teorie przekładu a ich praktyczny wymiar
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Jugosławia - spojrzenia z emigracji
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Współczesna fotografia czeska
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Rozdział otwarty: literatura czeska po roku 2000 w przekładach na język polski
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Powieść kryminalna w literaturze czeskiej po roku 1989
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: „Z samym sobą nie mam nic wspólnego”. Franz Kafka i praska literatura niemieckojęzyczna
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Bałkany wspólnot i regionów 1
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Bałkany wspólnot i regionów 2
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Praktyczna nauka języka bułgarskiego II
|
120
|
8
|
assessment
|
O |
Gramatyka opisowa języka bułgarskiego, cz. 2
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Historia literatury bułgarskiej, cz. 2
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Historia kultury bułgarskiej
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Praktyczna nauka języka chorwackiego II
|
120
|
8
|
assessment
|
O |
Gramatyka opisowa języka chorwackiego, cz. 2
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Historia literatury chorwackiej, cz. 2
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Historia kultury chorwackiej
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Praktyczna nauka języka czeskiego II
|
120
|
8
|
assessment
|
O |
Gramatyka opisowa języka czeskiego, cz. 2
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Historia literatury czeskiej, cz. 2
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Historia kultury czeskiej
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Praktyczna nauka języka serbskiego II
|
120
|
8
|
assessment
|
O |
Gramatyka opisowa języka serbskiego, cz. 2
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Historia literatury serbskiej, cz. 2
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Historia kultury serbskiej
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Praktyczna nauka języka słowackiego II
|
120
|
8
|
assessment
|
O |
Gramatyka opisowa języka słowackiego, cz. 2
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Historia literatury słowackiej, cz. 2
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Historia kultury słowackiej
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Opcje z grupy przedmiotów wolnego wyboru są adresowane do studentów wszystkich roczników, studenci mają obowiązek zrealizowania po jednej opcji z tej grupy w semestrach: I, II, III, IV i VI. Poza wymienionymi przedmiotami studenci mogą również realizować inne opcje wolnego wyboru z aktualizowanej, ogłaszanej przed rozpoczęciem danego roku akademickiego, oferty Instytutu Filologii Słowiańskiej lub z opcje z zakresu dyscyplin: językoznawstwo, literaturoznawstwo, nauki o kulturze i religii z oferty innych jednostek Uniwersytetu, na zasadach przewidzianych w wewnętrznych przepisach IFS. Uruchomienie w danym roku akademickim konkretnych opcji wolnego wyboru jest uzależnione od możliwości przydzielenia tych zajęć oraz zainteresowania nimi studentów, tzn. wypełnienia wymaganego dolnego limitu osób w grupie.
Historia filozofii
|
30
|
3
|
exam
|
O |
Słowiańskie językoznawstwo arealne na tle europejskim
|
30
|
3
|
exam
|
O |
Grupa D
|
|
|
|
O |
STUDENT MUSI WYBRAĆ JEDEN Z LEKTORATÓW
|
Język obcy: Język zachodnioeuropejski
|
30
|
2
|
assessment
|
F |
Język obcy: Język rosyjski
|
30
|
2
|
assessment
|
F |
Grupa E
|
|
|
|
O |
STUDENT MUSI WYBRAĆ JEDEN Z LEKTORATÓW
|
Drugi język słowiański: Język macedoński
|
30
|
2
|
assessment
|
F |
Drugi język słowiański: Język słoweński
|
30
|
2
|
assessment
|
F |
Grupa M
|
|
|
|
F |
STUDENT MUSI ZREALIZOWAĆ PO JEDNEJ OPCJI W SEMESTRACH 1, 2, 3, 4 I 6.
|
Opcja: Literatura słoweńska w przekładach na język polski do 1945 roku
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Literatura słoweńska w przekładach na język polski po 1945 roku
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Reprezentacje Holokaustu w Jugosławii (język, literatura, kultura)
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Przegląd języków Europy
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Wprowadzenie do etymologii
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Techniki konferencyjne
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Zrozumieć Bośnię
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Przegląd pism świata
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Warsztaty pisania
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Natura słowiańskich rebelii artystycznych. Literatura a eksperyment formalny i tematyczny
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Podstawy przekładu audiowizualnego
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Człowiek w kulturze słowiańskiego średniowiecza. Cz.1. Ciało i grzech
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Człowiek w kulturze słowiańskiego średniowiecza. Cz.2. Śmierć i eschatologia
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Kobieta w kulturze i literaturze chorwackiej
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Kulturowe podstawy narodów
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Wybrane problemy studiów nad męskością
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Teorie przekładu a ich praktyczny wymiar
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Jugosławia - spojrzenia z emigracji
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Współczesna fotografia czeska
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Rozdział otwarty: literatura czeska po roku 2000 w przekładach na język polski
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Powieść kryminalna w literaturze czeskiej po roku 1989
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: „Z samym sobą nie mam nic wspólnego”. Franz Kafka i praska literatura niemieckojęzyczna
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Bałkany wspólnot i regionów 1
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Bałkany wspólnot i regionów 2
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Praktyczna nauka języka bułgarskiego II
|
120
|
8
|
exam
|
O |
Historia języka bułgarskiego z elementami gramatyki historycznej, cz.1
|
30
|
2
|
exam
|
O |
Historia literatury bułgarskiej, cz. 3
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Współczesna kultura Bułgarii
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Praktyczna nauka języka chorwackiego II
|
120
|
8
|
exam
|
O |
Historia języka chorwackiego z elementami gramatyki historycznej, cz. 1
|
30
|
2
|
exam
|
O |
Historia literatury chorwackiej, cz. 3
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Współczesna kultura Chorwacji
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Praktyczna nauka języka czeskiego II
|
120
|
8
|
exam
|
O |
Historia języka czeskiego z elementami gramatyki historycznej, cz. 1
|
30
|
2
|
exam
|
O |
Historia literatury czeskiej, cz. 3
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Współczesna kultura Czech
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Praktyczna nauka języka serbskiego II
|
120
|
8
|
exam
|
O |
Historia języka serbskiego z elementami gramatyki historycznej, cz. 1
|
30
|
2
|
exam
|
O |
Historia literatury serbskiej, cz. 3
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Współczesna kultura Serbii
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Praktyczna nauka języka słowackiego II
|
120
|
8
|
exam
|
O |
Historia języka słowackiego z elementami gramatyki historycznej, cz. 1
|
30
|
2
|
exam
|
O |
Historia literatury słowackiej, cz. 3
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Współczesna kultura Słowacji
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Opcje z grupy przedmiotów wolnego wyboru są adresowane do studentów wszystkich roczników, studenci mają obowiązek zrealizowania po jednej opcji z tej grupy w semestrach: I, II, III, IV i VI. Poza wymienionymi przedmiotami studenci mogą również realizować inne opcje wolnego wyboru z aktualizowanej, ogłaszanej przed rozpoczęciem danego roku akademickiego, oferty Instytutu Filologii Słowiańskiej lub z opcje z zakresu dyscyplin: językoznawstwo, literaturoznawstwo, nauki o kulturze i religii z oferty innych jednostek Uniwersytetu, na zasadach przewidzianych w wewnętrznych przepisach IFS. Uruchomienie w danym roku akademickim konkretnych opcji wolnego wyboru jest uzależnione od możliwości przydzielenia tych zajęć oraz zainteresowania nimi studentów, tzn. wypełnienia wymaganego dolnego limitu osób w grupie.
Ochrona własności intelektualnej
|
6
|
1
|
assessment
|
O |
Grupa F
|
|
|
|
O |
STUDENT MUSI WYBRAĆ JEDEN Z LEKTORATÓW
|
Język obcy: Język zachodnioeuropejski
|
30
|
2
|
assessment
|
F |
Język obcy: Język rosyjski
|
30
|
2
|
assessment
|
F |
Grupa G
|
|
|
|
O |
STUDENT MUSI WYBRAĆ JEDEN Z LEKTORATÓW
|
Drugi język słowiański: Język macedoński
|
30
|
2
|
assessment
|
F |
Drugi język słowiański: Język słoweński
|
30
|
2
|
assessment
|
F |
Grupa H
|
|
|
|
O |
STUDENT MUSI WYBRAĆ JEDNO Z SEMINARIÓW
|
Literaturoznawcze seminarium licencjackie
|
30
|
5
|
assessment
|
F |
Językoznawcze seminarium licencjackie
|
30
|
5
|
assessment
|
F |
Grupa I
|
|
|
|
O |
STUDENT MUSI WYBRAĆ JEDEN Z PRZEDMIOTÓW Z GRUPY
|
Opcja z zakresu kultury regionu: Modele kulturowe na Bałkanach
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja z zakresu kultury regionu: Europa Środkowa we współczesnej eseistyce i literaturze
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Praktyczna nauka języka bułgarskiego III
|
120
|
8
|
assessment
|
O |
Pragmatyka przekładu na materiale języka bułgarskiego, cz. 1
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Historia języka bułgarskiego z elementami gramatyki historycznej, cz. 2
|
30
|
2
|
exam
|
O |
Historia literatury bułgarskiej, cz. 4
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Praktyczna nauka języka chorwackiego III
|
120
|
8
|
assessment
|
O |
Pragmatyka przekładu na materiale języka chorwackiego, cz. 1
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Historia języka chorwackiego z elementami gramatyki historycznej, cz. 2
|
30
|
2
|
exam
|
O |
Historia literatury chorwackiej, cz. 4
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Praktyczna nauka języka czeskiego III
|
120
|
8
|
assessment
|
O |
Pragmatyka przekładu na materiale języka czeskiego, cz. 1
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Historia języka czeskiego z elementami gramatyki historycznej, cz. 2
|
30
|
2
|
exam
|
O |
Historia literatury czeskiej, cz. 4
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Praktyczna nauka języka serbskiego III
|
120
|
8
|
assessment
|
O |
Pragmatyka przekładu na materiale języka serbskiego, cz. 1
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Historia języka serbskiego z elementami gramatyki historycznej, cz. 2
|
30
|
2
|
exam
|
O |
Historia literatury serbskiej, cz. 4
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Praktyczna nauka języka słowackiego III
|
120
|
8
|
assessment
|
O |
Pragmatyka przekładu na materiale języka słowackiego, cz. 1
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Historia języka słowackiego z elementami gramatyki historycznej, cz. 2
|
30
|
2
|
exam
|
O |
Historia literatury słowackiej, cz. 4
|
60
|
4
|
exam
|
O |
Opcje z grupy przedmiotów wolnego wyboru są adresowane do studentów wszystkich roczników, studenci mają obowiązek zrealizowania po jednej opcji z tej grupy w semestrach: I, II, III, IV i VI. Poza wymienionymi przedmiotami studenci mogą również realizować inne opcje wolnego wyboru z aktualizowanej, ogłaszanej przed rozpoczęciem danego roku akademickiego, oferty Instytutu Filologii Słowiańskiej lub z opcje z zakresu dyscyplin: językoznawstwo, literaturoznawstwo, nauki o kulturze i religii z oferty innych jednostek Uniwersytetu, na zasadach przewidzianych w wewnętrznych przepisach IFS. Uruchomienie w danym roku akademickim konkretnych opcji wolnego wyboru jest uzależnione od możliwości przydzielenia tych zajęć oraz zainteresowania nimi studentów, tzn. wypełnienia wymaganego dolnego limitu osób w grupie.
Języki słowiańskie – przegląd
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Grupa J
|
|
|
|
O |
STUDENT MUSI WYBRAĆ JEDEN Z LEKTORATÓW
|
Język obcy: Język zachodnioeuropejski
|
30
|
2
|
exam
|
F |
Język obcy: Język rosyjski
|
30
|
2
|
exam
|
F |
Grupa K
|
|
|
|
O |
STUDENT MUSI WYBRAĆ JEDEN Z LEKTORATÓW
|
Drugi język słowiański: Język macedoński
|
30
|
2
|
exam
|
F |
Drugi język słowiański: Język słoweński
|
30
|
2
|
exam
|
F |
Grupa L
|
|
|
|
O |
STUDENT MUSI WYBRAĆ JEDNO Z SEMINARIÓW
|
Literaturoznawcze seminarium licencjackie
|
30
|
12
|
assessment
|
F |
Językoznawcze seminarium licencjackie
|
30
|
12
|
assessment
|
F |
Grupa M
|
|
|
|
F |
STUDENT MUSI ZREALIZOWAĆ PO JEDNEJ OPCJI W SEMESTRACH 1, 2, 3, 4 I 6.
|
Opcja: Literatura słoweńska w przekładach na język polski do 1945 roku
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Literatura słoweńska w przekładach na język polski po 1945 roku
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Reprezentacje Holokaustu w Jugosławii (język, literatura, kultura)
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Przegląd języków Europy
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Wprowadzenie do etymologii
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Techniki konferencyjne
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Zrozumieć Bośnię
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Przegląd pism świata
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Warsztaty pisania
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Natura słowiańskich rebelii artystycznych. Literatura a eksperyment formalny i tematyczny
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Podstawy przekładu audiowizualnego
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Człowiek w kulturze słowiańskiego średniowiecza. Cz.1. Ciało i grzech
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Człowiek w kulturze słowiańskiego średniowiecza. Cz.2. Śmierć i eschatologia
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Kobieta w kulturze i literaturze chorwackiej
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Kulturowe podstawy narodów
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Wybrane problemy studiów nad męskością
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Teorie przekładu a ich praktyczny wymiar
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Jugosławia - spojrzenia z emigracji
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Współczesna fotografia czeska
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Rozdział otwarty: literatura czeska po roku 2000 w przekładach na język polski
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Powieść kryminalna w literaturze czeskiej po roku 1989
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: „Z samym sobą nie mam nic wspólnego”. Franz Kafka i praska literatura niemieckojęzyczna
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Bałkany wspólnot i regionów 1
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Bałkany wspólnot i regionów 2
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Opcja: Warsztaty przekładowe (macedońsko-polskie)
|
30
|
3
|
assessment
|
F |
Praktyczna nauka języka bułgarskiego III
|
90
|
6
|
exam
|
O |
Pragmatyka przekładu na materiale języka bułgarskiego, cz. 2
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Najnowsza literatura bułgarska
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Praktyczna nauka języka chorwackiego III
|
90
|
6
|
exam
|
O |
Pragmatyka przekładu na materiale języka chorwackiego, cz. 2
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Najnowsza literatura chorwacka
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Praktyczna nauka języka czeskiego III
|
90
|
6
|
exam
|
O |
Pragmatyka przekładu na materiale języka czeskiego, cz. 2
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Najnowsza literatura czeska
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Praktyczna nauka języka serbskiego III
|
90
|
6
|
exam
|
O |
Pragmatyka przekładu na materiale języka serbskiego, cz. 2
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Najnowsza literatura serbska
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Praktyczna nauka języka słowackiego III
|
90
|
6
|
exam
|
O |
Pragmatyka przekładu na materiale języka słowackiego, cz. 2
|
30
|
2
|
assessment
|
O |
Najnowsza literatura słowacka
|
30
|
2
|
assessment
|
O |