Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | Mandatory |
---|---|---|---|---|
Bezpieczeństwo i higiena kształcenia
|
4 | - | assessment | obligatory |
|
90 | 5 | assessment | obligatory |
|
30 | 3 | exam | obligatory |
|
30 | 3 | exam | obligatory |
|
90 | 4 | assessment | obligatory |
Język obcy nowożytny
|
30 | 2 | assessment | obligatory |
|
30 | 3 | assessment | elective |
|
30 | 3 | assessment | elective |
|
obligatory |
Major Swedish
Basic information
Faculty name: | Faculty of Philology |
Major name: | Swedish |
Level: | second cycle |
Profile: | General academic |
Form: | full-time degree programme |
Language of study: | polish |
Programme
ISCED classification: | 0230 |
Number of semesters: | 4 |
Professional title awarded to graduates: | magister |
Description of the program implementation
Studia stacjonarne drugiego stopnia na kierunku filologia szwedzka trwają 4 semestry, w trakcie których student realizuje przedmioty obligatoryjne oraz wybiera przedmioty fakultatywne z dyscypliny językoznawstwo i literaturoznawstwo. Nauka języka kierunkowego (języka szwedzkiego) prowadzona jest od poziomu C1. Poza tym już od pierwszego semestru studiów student ma możliwość nauki drugiego języka obcego nowożytnego w wymiarze 30 godzin w semestrze. Ci studenci, którzy znają język niemiecki na poziomie co najmniej C1, mogą kontynuować jego naukę w Instytucie Filologii Germańskiej w wymiarze godzin i zgodnie z programem fiolologii germańskiej. Dodatkowo student może wybrać naukę kolejnego języka germańskiego w wymiarze 90 godzin w semestrze, dzięki czemu kończy studia ze znajomością trzech języków obcych. Na studiach drugiego stopnia oferowane są ponadto przedmioty z zakresu wiedzy o języku, literaturze i kulturze Szwecji i krajów skandynawskich. Student ma także możliwość nauki tłumaczenia tekstów w ramach warsztatów translatorskich. Na pierwszym roku student wybiera seminarium magisterskie spośród oferowanych w danym roku obszarów tematycznych: językoznawczego, literaturoznawczego czy przekładoznawczego, przygotowujące do napisania pracy. Poza seminarium wybiera także przedmiot "Moduł z zakresu literaturoznawstwa/ językoznawstwa/przekładoznawstwa", zgodnie z ukierunkowaniem wybranego seminarium. W ramach programu przewiduje się przedmiot sekwencyjny, którym jest Praktyczna nauka języka szwedzkiego. Warunkiem udziału w tych zajęciach w trzecim semestrze studiów uwarunkowane jest zdaniem egzaminu na poziomie C1+. Studia kończą się napisaniem pracy dyplomowej w języku szwedzkim i zdaniem egzaminu dyplomowego.
Graduation
praca dyplomowa w języku szwedzkim oraz egazmin dyplomowy
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | Mandatory |
---|---|---|---|---|
|
90 | 5 | exam | obligatory |
|
30 | 3 | exam | obligatory |
|
30 | 3 | exam | obligatory |
|
90 | 4 | assessment | obligatory |
Język obcy nowożytny
|
30 | 2 | assessment | obligatory |
|
obligatory | |||
Student wybiera jedno z oferowanych w danym roku akademickim seminariów: językoznawcze, literaturoznawcze lub przekładoznawcze oraz przedmiot "Moduł z zakresu literaturoznawstwa/językoznawstwa/przekładoznawstwa" - zgodnie z wybranym seminarium magisterskim. | ||||
|
30 | 11 | assessment | elective |
|
30 | 3 | exam | elective |
See additional information
W ramach realizacji programu studiów student co roku (w semestrach: 1 i 3) może wybrać opcje z dwóch różnych dyscyplin (tj. jedną językoznawczą i jedną literaturoznawczą) lub dwie z jednej dyscypliny (tj. dwie językoznawcze lub dwie literaturoznawcze), spośród kursów oferowanych przez Zakład Filologii Szwedzkiej/Instytut Filologii Germańskiej; lub spośród innych przedmiotów z dyscypliny jęzkoznawstwo lub literaturoznawstwo oferowanych przez inne jednostki Uniwersytetu Jagiellońskiego. W ramach przedmiotu "Język obcy nowożytny" studenci mają możliwość wyboru języka oferowanego przez Jagiellońskie Centrum Językowe. Studenci, którzy znają język niemiecki na poziomie min. C1, mają możliwość kontynuacji nauki tego języka w Instytucie Filologii Germańskiej. Przy wyborze nauki j. niemieckiego w IFG studenci mają obowiązek uczęszczania na zajęcia Praktycznej Nauki Języka Niemieckiego w wymiarze godzin i zgodnie z programem filologii germańskiej. W ramach przedmiotu "Praktyczna nauka dodatkowego języka germańskiego" student wybiera jeden z języków oferowanych przez Instytut Filologii Germańskiej. W ramach przedmiotów z grupy A student wybiera jedno z oferowanych w danym roku akademickim seminariów: językoznawcze, literaturoznawcze lub przekładoznawcze oraz przedmiot "Moduł z zakresu literaturoznawstwa/językoznawstwa/przekładoznawstwa" - zgodnie z wybranym seminarium magisterskim.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | Mandatory |
---|---|---|---|---|
|
60 | 8 | assessment | obligatory |
|
90 | 4 | assessment | obligatory |
Język obcy nowożytny
|
30 | 2 | assessment | obligatory |
|
30 | 3 | assessment | elective |
|
30 | 3 | assessment | elective |
|
obligatory | |||
Student wybiera jedno z oferowanych w danym roku akademickim seminariów: językoznawcze, literaturoznawcze lub przekładoznawcze oraz przedmiot "Moduł z zakresu literaturoznawstwa/językoznawstwa/przekładoznawstwa" - zgodnie z wybranym seminarium magisterskim. | ||||
|
30 | 10 | assessment | elective |
See additional information
W ramach realizacji programu studiów student co roku (w semestrach: 1 i 3) może wybrać opcje z dwóch różnych dyscyplin (tj. jedną językoznawczą i jedną literaturoznawczą) lub dwie z jednej dyscypliny (tj. dwie językoznawcze lub dwie literaturoznawcze), spośród kursów oferowanych przez Zakład Filologii Szwedzkiej/Instytut Filologii Germańskiej; lub spośród innych przedmiotów z dyscypliny jęzkoznawstwo lub literaturoznawstwo oferowanych przez inne jednostki Uniwersytetu Jagiellońskiego. W ramach przedmiotu "Język obcy nowożytny" studenci mają możliwość wyboru języka oferowanego przez Jagiellońskie Centrum Językowe. Studenci, którzy znają język niemiecki na poziomie min. C1, mają możliwość kontynuacji nauki tego języka w Instytucie Filologii Germańskiej. Przy wyborze nauki j. niemieckiego w IFG studenci mają obowiązek uczęszczania na zajęcia Praktycznej Nauki Języka Niemieckiego w wymiarze godzin i zgodnie z programem filologii germańskiej. W ramach przedmiotu "Praktyczna nauka dodatkowego języka germańskiego" student wybiera jeden z języków oferowanych przez Instytut Filologii Germańskiej. W ramach przedmiotów z grupy A student wybiera jedno z oferowanych w danym roku akademickim seminariów: językoznawcze, literaturoznawcze lub przekładoznawcze.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | Mandatory |
---|---|---|---|---|
|
60 | 10 | exam | obligatory |
|
6 | 1 | assessment | obligatory |
|
90 | 4 | exam | obligatory |
Język obcy nowożytny
|
30 | 3 | exam | obligatory |
|
obligatory | |||
Student wybiera jedno z oferowanych w danym roku akademickim seminariów: językoznawcze, literaturoznawcze lub przekładoznawcze oraz przedmiot "Moduł z zakresu literaturoznawstwa/językoznawstwa/przekładoznawstwa" - zgodnie z wybranym seminarium magisterskim. | ||||
|
30 | 12 | assessment | elective |
See additional information
W ramach realizacji programu studiów student co roku (w semestrach: 1 i 3) może wybrać opcje z dwóch różnych dyscyplin (tj. jedną językoznawczą i jedną literaturoznawczą) lub dwie z jednej dyscypliny (tj. dwie językoznawcze lub dwie literaturoznawcze), spośród kursów oferowanych przez Zakład Filologii Szwedzkiej/Instytut Filologii Germańskiej; lub spośród innych przedmiotów z dyscypliny jęzkoznawstwo lub literaturoznawstwo oferowanych przez inne jednostki Uniwersytetu Jagiellońskiego. W ramach przedmiotu "Język obcy nowożytny" studenci mają możliwość wyboru języka oferowanego przez Jagiellońskie Centrum Językowe. Studenci, którzy znają język niemiecki na poziomie min. C1, mają możliwość kontynuacji nauki tego języka w Instytucie Filologii Germańskiej. Przy wyborze nauki j. niemieckiego w IFG studenci mają obowiązek uczęszczania na zajęcia Praktycznej Nauki Języka Niemieckiego w wymiarze godzin i zgodnie z programem filologii germańskiej. W ramach przedmiotu "Praktyczna nauka dodatkowego języka germańskiego" student wybiera jeden z języków oferowanych przez Instytut Filologii Germańskiej. W ramach przedmiotów z grupy A student wybiera jedno z oferowanych w danym roku akademickim seminariów: językoznawcze, literaturoznawcze lub przekładoznawcze.