Literary Translation
Basic information
Faculty name: | Faculty of Philology |
Major name: | Literary Translation |
Level: | second cycle |
Profile: | General academic |
Form: | full-time degree programme |
Language of study: | polish |
Programme
Description of the program implementation
2/3 kursów realizowane jest na Wydziale Filologicznym w Instytucie Filologii Angielskiej (ścieżka: język angielski), Instytucie Filologii Germańskiej (ścieżka: język niemiecki) oraz Instytucie Filologii Romańskiej (ścieżki: język francuski, włoski, hiszpański, portugalski). Jest to część programu kładąca nacisk na znajomość języka obcego i odpowiadającego mu obszaru kulturowego. 1/3 kursów realizowana jest na Wydziale Polonistyki. Są to zajęcia zmierzające do doskonalenia języka polskiego oraz dotyczące szeroko pojętej kultury literackiej. Student może też realizować praktyczne warsztaty przekładowe. Indywidualizacja programu zapewniona jest przez dużą liczbę przedmiotów do wyboru.
Program obejmuje 120 ECTS. W Instytutach Wydziału Filologicznego studenci zaliczają 80 ECTS, a 40 ECTS zaliczane jest na Wydziale Polonistyki. Przedmioty do wyboru stanowią co najmniej 30%. Zależnie od wybranego języka i specyfiki kursów oferowanych przez poszczególne Instytuty, udział procentowy przedmiotów do wyboru może być znacznie wyższy.
Do wyboru jest kształcenie na poszczególnych językach (ścieżkach): angielskim, niemieckim, francuskim, hiszpańskim, portugalskim oraz włoskim. Na ścieżce język angielski są do wyboru dwie specjalności: przekładoznawstwo oraz literaturoznawstwo brytyjskie i amerykańskie.
Graduation
praca dyplomowa, egzamin dyplomowy
Język angielski
|
Na ścieżce „język angielski” student wybiera jedną z dwóch specjalności: „Przekładoznawstwo” lub „Literaturoznawstwo brytyjskie i amerykańskie”. Każda ze specjalności obejmuje odrębne kursy specjalistyczne i właściwy sobie porządek wykładów obowiązkowych. Odrębny blok stanowią przedmioty polonistyczne. Należy z nich uzyskać min. 20 pkt ECTS rocznie. Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem kierunku z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku („Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)”), natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFA. W programie zamieszczono kilka przykładowych propozycji kursów. Lektorat języka obcego jest obowiązkowy i kończy się po pierwszym roku studiów. Absolwent zyskuje umiejętności językowe zgodne z wymaganiami określonymi przez ESOKJ – poziom C2 dla języka angielskiego.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Praktyczna nauka języka angielskiego I
|
60 | 4 | assessment | O |
Przekład
|
30 | 2 | assessment | O |
Health and Safety in Education
|
4 | - | assessment | O |
Lektorat języka nowożytnego
|
30 | 2 | assessment | F |
Specjalność: Przekładoznawstwo
|
O | |||
Student realizujący specjalność "Przekładoznawstwo" musi zrealizować wszystkie przedmioty specjalistyczne oraz wykłady z listy. Dokonuje wyboru jednego z seminariów przekładoznawczych oferowanych w cyklu. |
||||
Wybrane zagadnienia z przekładoznawstwa
|
30 | 2 | assessment | O |
Przekład tekstów humanistycznych
|
30 | 3 | assessment | O |
Proza w przekładzie
|
30 | 3 | assessment | O |
Seminarium magisterskie: Przekładoznawstwo
|
30 | 4 | assessment | F |
Specjalność: Literaturoznawstwo brytyjskie i amerykańskie
|
O | |||
Student realizujący specjalność "Literaturoznawstwo brytyjskie i amerykańskie" musi zrealizować wszystkie przedmioty specjalistyczne oraz wykłady z listy. Dokonuje wyboru jednego z seminariów literaturoznawczych oferowanych w cyklu. |
||||
Wybrane zagadnienia z literaturoznawstwa
|
30 | 2 | assessment | O |
Metodologia badań literaturoznawczych
|
30 | 3 | assessment | O |
Starsza literatura angielska
|
30 | 3 | assessment | O |
Seminarium magisterskie: Literaturoznawstwo
|
30 | 4 | assessment | F |
Przedmioty polonistyczne
|
O | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Na pierwszym roku realizuje dwa kursy obligatoryjne. Pozostałe kursy wybiera indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku w swoim instytucie. W programie zamieszczono kilka przykładowych propozycji kursów. |
||||
Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1
|
30 | 3 | assessment | O |
Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)
|
30 | 3 | assessment | O |
Interpretacja i krytyka przekładu
|
30 | 3 | assessment | F |
Tłumaczki w historii literatury polskiej
|
30 | 3 | assessment | F |
Język francuski
|
Przedmioty polonistyczne należą do bloku zajęć do wyboru realizowanych na Wydziale Polonistyki. Należy z nich uzyskać min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem Kierunku w Instytucie z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku: „Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)", natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFR. W programie ujęto kilka przykładowych propozycji kursów.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Praktyczna nauka języka francuskiego I
|
120 | - | - | O |
Health and Safety in Education
|
4 | - | assessment | O |
Zarys teorii przekładu
|
30 | 4 | exam | O |
Seminarium
|
O | |||
Student wybiera seminarium | ||||
Seminarium magisterskie przekładoznawcze I
|
30 | - | - | F |
Seminarium magisterskie literaturoznawcze I
|
30 | - | - | F |
Seminarium magisterskie językoznawcze I
|
30 | - | - | F |
Grupa: Opcje
|
F | |||
Student wybiera dwie opcje w ciągu roku. Instytut Filologii Romańskiej zastrzega sobie prawo do uruchomienia niektórych kursów w danym cyklu. |
||||
L’artificiel et le marionnetique dans la littérature et le théâtre francophones
|
30 | 4 | exam | F |
Najnowsze literatury romańskie
|
30 | 4 | exam | F |
Littérature belge
|
30 | 4 | exam | F |
Écriture féminine dans la littérature francophone aux XXe et XXIe siècles
|
30 | 4 | exam | F |
Przedmioty polonistyczne
|
O | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Na pierwszym roku realizuje dwa kursy obligatoryjne. Pozostałe kursy wybiera indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku. W programie zamieszczono kilka przykładowych propozycji kursów. |
||||
Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1
|
30 | 3 | assessment | O |
Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)
|
30 | 3 | assessment | O |
Interpretacja i krytyka przekładu
|
30 | 3 | assessment | F |
Tłumaczki w historii literatury polskiej
|
30 | 3 | assessment | F |
Język hiszpański
|
Przedmioty polonistyczne należą do bloku zajęć do wyboru realizowanych na Wydziale Polonistyki. Należy z nich uzyskać min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem Kierunku w Instytucie z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku: „Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)", natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFR. W programie ujęto kilka przykładowych propozycji kursów.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Praktyczna nauka języka hiszpańskiego I
|
120 | - | - | O |
Health and Safety in Education
|
4 | - | assessment | O |
Zarys teorii przekładu
|
30 | 4 | exam | O |
Seminarium
|
O | |||
Student wybiera seminarium | ||||
Seminarium magisterskie przekładoznawcze I
|
30 | - | - | F |
Seminarium magisterskie literaturoznawcze I
|
30 | - | - | F |
Seminarium magisterskie językoznawcze I
|
30 | - | - | F |
Grupa: Opcje
|
F | |||
Student wybiera dwie opcje w ciągu roku. Instytut Filologii Romańskiej zastrzega sobie prawo do nieuruchomienia w danym roku akademickim części przedmiotów fakultatywnych. |
||||
América Latina Contemporánea
|
30 | 4 | exam | F |
Bases teóricas de la sociolingüística
|
30 | 4 | exam | F |
Przekład meliczny w językach romańskich
|
30 | 4 | exam | F |
Najnowsze literatury romańskie
|
30 | 4 | exam | F |
Krytyka przekładu
|
30 | 4 | exam | F |
El tango y sus textos
|
30 | 4 | exam | F |
Literatura en el cine. Adaptaciones cinematográficas de la literatura española
|
30 | 4 | exam | F |
Carnavalización en la narrativa hispanoamericana del s. XX
|
30 | 4 | exam | F |
Przedmioty polonistyczne
|
O | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Na pierwszym roku realizuje dwa kursy obligatoryjne. Pozostałe kursy wybiera indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku w swoim Instytucie. W programie zamieszczono kilka przykładowych propozycji kursów. |
||||
Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1
|
30 | 3 | assessment | O |
Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)
|
30 | 3 | assessment | O |
Interpretacja i krytyka przekładu
|
30 | 3 | assessment | F |
Tłumaczki w historii literatury polskiej
|
30 | 3 | assessment | F |
Język niemiecki
|
Przedmioty polonistyczne należą do bloku zajęć do wyboru realizowanych na Wydziale Polonistyki. Należy z nich uzyskać min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem kierunku z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku („Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)”, natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFG. W programie ujęto kilka przykładowych propozycji kursów.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Health and Safety in Education
|
4 | - | assessment | O |
Praktyczna nauka języka niemieckiego 1
|
90 | 6 | assessment | O |
Magister Seminar
|
30 | 2 | assessment | O |
Wybrane zagadnienia z historii kultury i języka krajów niemieckojęzycznych
|
30 | 2 | assessment | O |
Wybrane zagadnienia z językoznawstwa germanistycznego
|
30 | 2 | assessment | O |
Tłumaczenie tekstów literackich I
|
30 | 2 | assessment | O |
Współczesna literatura niemiecka (wybrane zagadnienia) 1
|
30 | 4 | assessment | O |
Język obcy nowożytny
|
30 | 2 | assessment | O |
Przedmioty polonistyczne
|
F | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Na pierwszym roku realizuje dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku. Pozostałe kursy wybiera indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku w swoim instytucie. W programie zamieszczono kilka przykładowych propozycji kursów. |
||||
Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1
|
30 | 3 | assessment | F |
Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)
|
30 | 3 | assessment | F |
Interpretacja i krytyka przekładu
|
30 | 3 | assessment | F |
Tłumaczki w historii literatury polskiej
|
30 | 3 | assessment | F |
Język portugalski
|
Przedmioty polonistyczne należą do bloku zajęć do wyboru realizowanych na Wydziale Polonistyki. Należy z nich uzyskać min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem kierunku w Instytucie z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku: „Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)", natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFR. W programie ujęto kilka przykładowych propozycji kursów.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Praktyczna nauka języka portugalskiego I
|
120 | - | - | O |
Health and Safety in Education
|
4 | - | assessment | O |
Zarys teorii przekładu
|
30 | 4 | exam | O |
Seminarium
|
O | |||
Student wybiera seminarium | ||||
Seminarium magisterskie przekładowo-literackie I
|
30 | - | - | F |
Seminarium magisterskie językoznawcze I
|
30 | - | - | F |
Grupa: Opcje
|
F | |||
Student wybiera dwie opcje w ciągu roku. Instytut Filologii Romańskiej zastrzega sobie prawo do nieuruchomienia w danym semestrze części przedmiotów fakultatywnych. |
||||
Wybrane zagadnienia z zakresu przekładoznawstwa portugalistycznego
|
30 | 4 | exam | F |
Najnowsze literatury romańskie
|
30 | 4 | exam | F |
Krytyka przekładu
|
30 | 4 | exam | F |
Przedmioty polonistyczne
|
O | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Na pierwszym roku realizuje dwa kursy obligatoryjne. Pozostałe kursy wybiera indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku w swoim Instytucie. W programie zamieszczono kilka przykładowych propozycji kursów. |
||||
Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1
|
30 | 3 | assessment | O |
Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)
|
30 | 3 | assessment | O |
Interpretacja i krytyka przekładu
|
30 | 3 | assessment | F |
Tłumaczki w historii literatury polskiej
|
30 | 3 | assessment | F |
Język włoski
|
Przedmioty polonistyczne należą do bloku zajęć do wyboru realizowanych na Wydziale Polonistyki. Należy z nich uzyskać min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem Kierunku w Instytucie z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku: „Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)" , natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFR. W programie ujęto kilka przykładowych propozycji kursów.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Praktyczna nauka języka włoskiego I
|
120 | - | - | O |
Health and Safety in Education
|
4 | - | assessment | O |
Zarys teorii przekładu
|
30 | 4 | exam | O |
Seminarium
|
O | |||
Student wybiera seminarium. Instytut Filologii Romańskiej zastrzega sobie prawo do nieuruchomienia w danym roku akademickim wszystkich czterech seminariów |
||||
Seminarium magisterskie językoznawczo-przekładowe I
|
30 | - | - | F |
Seminarium magisterskie literaturoznawcze I
|
30 | - | - | F |
Seminarium magisterskie językoznawcze I
|
30 | - | - | F |
Seminarium magisterskie literacko-przekładowe I
|
30 | - | - | F |
Grupa: Opcje
|
F | |||
Student wybiera dwie opcje w ciągu roku. Instytut Filologii Romańskiej zastrzega sobie prawo do uruchomienia niektórych kursów w danym cyklu. |
||||
Tracce del colonialismo nella cultura/literatura italiana del XX e del XXI secolo
|
30 | 4 | assessment | F |
Najnowsze literatury romańskie
|
30 | 4 | exam | F |
L'italiano degli scrittori migranti
|
30 | 4 | assessment | F |
Cinema e letteratura contemporanea
|
30 | 4 | exam | F |
Traduzione letteraria - prosa
|
30 | 4 | exam | F |
Traduzione letteraria– poesia
|
30 | 4 | exam | F |
Traduzione letteraria - teatro
|
30 | 4 | exam | F |
L’antica letteratura artistica italiana
|
30 | 4 | exam | F |
Podstawy humanistyki cyfrowej
|
30 | 4 | exam | F |
Przedmioty polonistyczne
|
O | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Na pierwszym roku realizuje dwa kursy obligatoryjne. Pozostałe kursy wybiera indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku w swoim Instytucie. W programie zamieszczono kilka przykładowych propozycji kursów. |
||||
Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1
|
30 | 3 | assessment | O |
Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)
|
30 | 3 | assessment | O |
Interpretacja i krytyka przekładu
|
30 | 3 | assessment | F |
Tłumaczki w historii literatury polskiej
|
30 | 3 | assessment | F |
Język angielski
|
Na ścieżce „język angielski” student wybiera jedną z dwóch specjalności: „Przekładoznawstwo” lub „Literaturoznawstwo brytyjskie i amerykańskie”. Każdy z modułów obejmuje odrębne kursy specjalistyczne i właściwy sobie porządek wykładów obowiązkowych. Odrębny blok stanowią przedmioty polonistyczne. Należy z nich uzyskać min. 20 pkt ECTS rocznie. Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem kierunku z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku („Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)”), natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFA. W programie zamieszczono kilka przykładowych propozycji kursów. Lektorat języka obcego jest obowiązkowy i kończy się po pierwszym roku studiów. Absolwent zyskuje umiejętności językowe zgodne z wymaganiami określonymi przez ESOKJ – poziom C2 dla języka angielskiego.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Praktyczna nauka języka angielskiego I
|
60 | 4 | exam | O |
Przekład
|
30 | 2 | assessment | O |
Lektorat języka nowożytnego
|
30 | 2 | assessment | F |
Specjalność: Przekładoznawstwo
|
O | |||
Student realizujący specjalność "Przekładoznawstwo" musi zrealizować wszystkie przedmioty specjalistyczne oraz wykłady z listy. Dokonuje wyboru jednego z seminariów przekładoznawczych oferowanych w cyklu. |
||||
Wybrane zagadnienia z językoznawstwa
|
30 | 2 | assessment | O |
Seminarium magisterskie: Przekładoznawstwo
|
30 | 5 | assessment | F |
Kulturowe aspekty przekładu
|
30 | 3 | assessment | O |
Przekład tekstów urzędowych
|
30 | 3 | assessment | O |
Specjalność: Literaturoznawstwo brytyjskie i amerykańskie
|
O | |||
Student realizujący specjalność "Literaturoznawstwo brytyjskie i amerykańskie" musi zrealizować wszystkie przedmioty specjalistyczne oraz wykłady z listy. Dokonuje wyboru jednego z seminariów literaturoznawczych oferowanych w cyklu. |
||||
Wybrane zagadnienia z językoznawstwa
|
30 | 2 | assessment | O |
Literatura amerykańska
|
30 | 3 | assessment | O |
Nowsza literatura angielska
|
30 | 3 | assessment | O |
Seminarium magisterskie: Literaturoznawstwo
|
30 | 5 | assessment | F |
Przedmioty polonistyczne
|
O | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Na pierwszym roku realizuje dwa kursy obligatoryjne. Pozostałe kursy wybiera indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku w swoim instytucie. W programie zamieszczono kilka przykładowych propozycji kursów. |
||||
Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 2
|
30 | 3 | assessment | O |
Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)
|
30 | 3 | assessment | O |
Potworność przekładu
|
30 | 3 | assessment | F |
Tłumacz a rynek wydawniczy
|
30 | 3 | assessment | F |
Język francuski
|
Przedmioty polonistyczne należą do bloku zajęć do wyboru realizowanych na Wydziale Polonistyki. Należy z nich uzyskać min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem Kierunku w Instytucie z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku: „Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)", natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFR. W programie ujęto kilka przykładowych propozycji kursów.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Praktyczna nauka języka francuskiego I
|
120 | 12 | exam | O |
Przekład literacki z języka francuskiego
|
30 | 4 | exam | O |
Ochrona własności intelektualnej
|
6 | 1 | assessment | O |
Seminarium
|
O | |||
Student wybiera seminarium | ||||
Seminarium magisterskie przekładoznawcze I
|
30 | 11 | assessment | F |
Seminarium magisterskie literaturoznawcze I
|
30 | 11 | assessment | F |
Seminarium magisterskie językoznawcze I
|
30 | 11 | assessment | F |
Grupa: Opcje
|
F | |||
Student wybiera dwie opcje w ciągu roku. Instytut Filologii Romańskiej zastrzega sobie prawo do uruchomienia niektórych kursów w danym cyklu. |
||||
Najnowsze literatury romańskie
|
30 | 4 | exam | F |
Littérature belge
|
30 | 4 | exam | F |
L’artificiel et le marionnetique dans la littérature et le théâtre francophones
|
30 | 4 | exam | F |
Écriture féminine dans la littérature francophone aux XXe et XXIe siècles
|
30 | 4 | exam | F |
Przedmioty polonistyczne
|
O | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Na pierwszym roku realizuje dwa kursy obligatoryjne. Pozostałe kursy wybiera indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku w swoim Instytucie. W programie zamieszczono kilka przykładowych propozycji kursów. |
||||
Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 2
|
30 | 3 | assessment | O |
Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)
|
30 | 3 | assessment | O |
Potworność przekładu
|
30 | 3 | assessment | F |
Tłumacz a rynek wydawniczy
|
30 | 3 | assessment | F |
Język hiszpański
|
Przedmioty polonistyczne należą do bloku zajęć do wyboru realizowanych na Wydziale Polonistyki. Należy z nich uzyskać min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem Kierunku w Instytucie z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku: „Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)", natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFR. W programie ujęto kilka przykładowych propozycji kursów.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Praktyczna nauka języka hiszpańskiego I
|
120 | 12 | exam | O |
Przekład literacki z języka hiszpańskiego
|
30 | 4 | exam | O |
Ochrona własności intelektualnej
|
6 | 1 | assessment | O |
Seminarium
|
O | |||
Student wybiera seminarium | ||||
Seminarium magisterskie przekładoznawcze I
|
30 | 11 | assessment | F |
Seminarium magisterskie literaturoznawcze I
|
30 | 11 | assessment | F |
Seminarium magisterskie językoznawcze I
|
30 | 11 | assessment | F |
Grupa: Opcje
|
F | |||
Student wybiera dwie opcje w ciągu roku. Instytut Filologii Romańskiej zastrzega sobie prawo do nieuruchomienia w danym roku akademickim części przedmiotów fakultatywnych. |
||||
América Latina Contemporánea
|
30 | 4 | exam | F |
Najnowsze literatury romańskie
|
30 | 4 | exam | F |
Bases teóricas de la sociolingüística
|
30 | 4 | exam | F |
Przekład meliczny w językach romańskich
|
30 | 4 | exam | F |
Krytyka przekładu
|
30 | 4 | exam | F |
El tango y sus textos
|
30 | 4 | exam | F |
Literatura en el cine. Adaptaciones cinematográficas de la literatura española
|
30 | 4 | exam | F |
Carnavalización en la narrativa hispanoamericana del s. XX
|
30 | 4 | exam | F |
Przedmioty polonistyczne
|
O | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Na pierwszym roku realizuje dwa kursy obligatoryjne. Pozostałe kursy wybiera indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku w swoim Instytucie. W programie zamieszczono kilka przykładowych propozycji kursów. |
||||
Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 2
|
30 | 3 | assessment | O |
Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)
|
30 | 3 | assessment | O |
Potworność przekładu
|
30 | 3 | assessment | F |
Tłumacz a rynek wydawniczy
|
30 | 3 | assessment | F |
Język niemiecki
|
Przedmioty polonistyczne należą do bloku zajęć do wyboru realizowanych na Wydziale Polonistyki. Należy z nich uzyskać min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem kierunku z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku („Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)”, natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFG. W programie ujęto kilka przykładowych propozycji kursów.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Praktyczna nauka języka niemieckiego 2
|
90 | 6 | exam | O |
Magister Seminar
|
30 | 2 | assessment | O |
Współczesna literatura niemiecka (wybrane zagadnienia) 2
|
30 | 4 | exam | O |
Teoria literatury
|
30 | 4 | exam | O |
Tłumaczenie tekstów literackich II
|
30 | 2 | assessment | O |
Język obcy nowożytny
|
30 | 2 | assessment | O |
Przedmioty polonistyczne
|
F | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Na pierwszym roku realizuje dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku. Pozostałe kursy wybiera indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku w swoim instytucie. W programie zamieszczono kilka przykładowych propozycji kursów. |
||||
Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 2
|
30 | 3 | assessment | F |
Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)
|
30 | 3 | assessment | F |
Potworność przekładu
|
30 | 3 | assessment | F |
Tłumacz a rynek wydawniczy
|
30 | 3 | assessment | F |
Język portugalski
|
Przedmioty polonistyczne należą do bloku zajęć do wyboru realizowanych na Wydziale Polonistyki. Należy z nich uzyskać min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem kierunku w Instytucie z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku: „Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)", natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFR. W programie ujęto kilka przykładowych propozycji kursów.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Praktyczna nauka języka portugalskiego I
|
120 | 12 | exam | O |
Przekład literacki z języka portugalskiego
|
30 | 4 | exam | O |
Ochrona własności intelektualnej
|
6 | 1 | assessment | O |
Seminarium
|
O | |||
Student wybiera seminarium | ||||
Seminarium magisterskie przekładowo-literackie I
|
30 | 11 | assessment | F |
Seminarium magisterskie językoznawcze I
|
30 | 11 | assessment | F |
Grupa: Opcje
|
F | |||
Student wybiera dwie opcje w ciągu roku. Instytut Filologii Romańskiej zastrzega sobie prawo do nieuruchomienia w danym semestrze części przedmiotów fakultatywnych. |
||||
Najnowsze literatury romańskie
|
30 | 4 | exam | F |
Krytyka przekładu
|
30 | 4 | exam | F |
Wybrane zagadnienia z zakresu przekładoznawstwa portugalistycznego
|
30 | 4 | exam | F |
Przedmioty polonistyczne
|
O | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Na pierwszym roku realizuje dwa kursy obligatoryjne. Pozostałe kursy wybiera indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku w swoim Instytucie. W programie zamieszczono kilka przykładowych propozycji kursów. |
||||
Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 2
|
30 | 3 | assessment | O |
Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)
|
30 | 3 | assessment | O |
Potworność przekładu
|
30 | 3 | assessment | F |
Tłumacz a rynek wydawniczy
|
30 | 3 | assessment | F |
Język włoski
|
Przedmioty polonistyczne należą do bloku zajęć do wyboru realizowanych na Wydziale Polonistyki. Należy z nich uzyskać min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem Kierunku w Instytucie z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku: „Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)" , natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFR. W programie ujęto kilka przykładowych propozycji kursów.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Praktyczna nauka języka włoskiego I
|
120 | 12 | exam | O |
Przekład literacki z języka włoskiego
|
30 | 4 | exam | O |
Ochrona własności intelektualnej
|
6 | 1 | assessment | O |
Seminarium
|
O | |||
Student wybiera seminarium. Instytut Filologii Romańskiej zastrzega sobie prawo do nieuruchomienia w danym roku akademickim wszystkich czterech seminariów |
||||
Seminarium magisterskie językoznawczo-przekładowe I
|
30 | 11 | assessment | F |
Seminarium magisterskie literaturoznawcze I
|
30 | 11 | assessment | F |
Seminarium magisterskie językoznawcze I
|
30 | 11 | assessment | F |
Seminarium magisterskie literacko-przekładowe I
|
30 | 11 | assessment | F |
Grupa: Opcje
|
F | |||
Student wybiera dwie opcje w ciągu roku. Instytut Filologii Romańskiej zastrzega sobie prawo do uruchomienia niektórych kursów w danym cyklu. |
||||
Podstawy humanistyki cyfrowej
|
30 | 4 | exam | F |
Najnowsze literatury romańskie
|
30 | 4 | exam | F |
L'italiano degli scrittori migranti
|
30 | 4 | assessment | F |
Cinema e letteratura contemporanea
|
30 | 4 | exam | F |
Traduzione letteraria– poesia
|
30 | 4 | exam | F |
Traduzione letteraria - prosa
|
30 | 4 | exam | F |
Traduzione letteraria - teatro
|
30 | 4 | exam | F |
L’antica letteratura artistica italiana
|
30 | 4 | exam | F |
Tracce del colonialismo nella cultura/literatura italiana del XX e del XXI secolo
|
30 | 4 | assessment | F |
Przedmioty polonistyczne
|
O | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Na pierwszym roku realizuje dwa kursy obligatoryjne. Pozostałe kursy wybiera indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku w swoim Instytucie. W programie zamieszczono kilka przykładowych propozycji kursów. |
||||
Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 2
|
30 | 3 | assessment | O |
Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)
|
30 | 3 | assessment | O |
Potworność przekładu
|
30 | 3 | assessment | F |
Tłumacz a rynek wydawniczy
|
30 | 3 | assessment | F |
Język angielski
|
Na ścieżce „język angielski” student wybiera jedną z dwóch specjalności: „Przekładoznawstwo” lub „Literaturoznawstwo brytyjskie i amerykańskie”. Każdy z modułów obejmuje odrębne kursy specjalistyczne i właściwy sobie porządek wykładów obowiązkowych. Odrębny blok stanowią przedmioty polonistyczne. Należy z nich uzyskać min. 20 pkt ECTS rocznie. Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem kierunku z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku („Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)”), natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFA. W programie zamieszczono kilka przykładowych propozycji kursów. Lektorat języka obcego jest obowiązkowy i kończy się po pierwszym roku studiów. Absolwent zyskuje umiejętności językowe zgodne z wymaganiami określonymi przez ESOKJ – poziom C2 dla języka angielskiego.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Praktyczna nauka języka angielskiego II
|
30 | 2 | assessment | O |
Specjalność: Przekładoznawstwo
|
O | |||
Student realizujący specjalność "Przekładoznawstwo" musi zrealizować wszystkie przedmioty specjalistyczne oraz wykłady z listy. Dokonuje wyboru jednego z seminariów przekładoznawczych oferowanych w cyklu. |
||||
Wybrane zagadnienia z literaturoznawstwa
|
30 | 2 | assessment | O |
Seminarium magisterskie: Przekładoznawstwo
|
30 | 11 | assessment | F |
Specjalność: Literaturoznawstwo brytyjskie i amerykańskie
|
O | |||
Student realizujący specjalność "Literaturoznawstwo brytyjskie i amerykańskie" musi zrealizować wszystkie przedmioty specjalistyczne oraz wykłady z listy. Dokonuje wyboru jednego z seminariów literaturoznawczych oferowanych w cyklu. |
||||
Wybrane zagadnienia z przekładoznawstwa
|
30 | 2 | assessment | O |
Seminarium magisterskie: Literaturoznawstwo
|
30 | 11 | assessment | F |
Przedmioty polonistyczne
|
O | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Na pierwszym roku realizuje dwa kursy obligatoryjne. Pozostałe kursy wybiera indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku w swoim instytucie. W programie zamieszczono kilka przykładowych propozycji kursów. |
||||
Interpretacja i krytyka przekładu
|
30 | 3 | assessment | F |
Tłumaczki w historii literatury polskiej
|
30 | 3 | assessment | F |
Język francuski
|
Przedmioty polonistyczne należą do bloku zajęć do wyboru realizowanych na Wydziale Polonistyki. Należy z nich uzyskać min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem Kierunku w Instytucie z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku: „Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)", natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFR. W programie ujęto kilka przykładowych propozycji kursów.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Praktyczna nauka języka francuskiego II
|
60 | - | - | O |
Pragmatyka przekładu
|
30 | 4 | exam | O |
Seminarium
|
O | |||
Student wybiera seminarium | ||||
Seminarium magisterskie przekładoznawcze II
|
30 | - | - | F |
Seminarium magisterskie literaturoznawcze II
|
30 | - | - | F |
Seminarium magisterskie językoznawcze II
|
30 | - | - | F |
Przedmioty polonistyczne
|
O | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Na pierwszym roku realizuje dwa kursy obligatoryjne. Pozostałe kursy wybiera indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku w swoim Instytucie. W programie zamieszczono kilka przykładowych propozycji kursów. |
||||
Interpretacja i krytyka przekładu
|
30 | 3 | assessment | F |
Tłumaczki w historii literatury polskiej
|
30 | 3 | assessment | F |
Język hiszpański
|
Przedmioty polonistyczne należą do bloku zajęć do wyboru realizowanych na Wydziale Polonistyki. Należy z nich uzyskać min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem Kierunku w Instytucie z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku: „Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)", natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFR. W programie ujęto kilka przykładowych propozycji kursów.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Praktyczna nauka języka hiszpańskiego II
|
60 | - | - | O |
Pragmatyka przekładu
|
30 | 4 | exam | O |
Seminarium
|
O | |||
Student wybiera seminarium | ||||
Seminarium magisterskie przekładoznawcze II
|
30 | - | - | F |
Seminarium magisterskie literaturoznawcze II
|
30 | - | - | F |
Seminarium magisterskie językoznawcze II
|
30 | - | - | F |
Przedmioty polonistyczne
|
O | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Na pierwszym roku realizuje dwa kursy obligatoryjne. Pozostałe kursy wybiera indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku w swoim Instytucie. W programie zamieszczono kilka przykładowych propozycji kursów. |
||||
Interpretacja i krytyka przekładu
|
30 | 3 | assessment | F |
Tłumaczki w historii literatury polskiej
|
30 | 3 | assessment | F |
Język niemiecki
|
Przedmioty polonistyczne należą do bloku zajęć do wyboru realizowanych na Wydziale Polonistyki. Należy z nich uzyskać min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem kierunku z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku („Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek) 1 i 2”), natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFG. W programie ujęto kilka przykładowych propozycji kursów.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Praktyczna nauka języka niemieckiego 3
|
60 | 4 | assessment | O |
Magister Seminar
|
30 | 8 | assessment | O |
Współczesna literatura austriacka i szwajcarska (wybrane zagadnienia) 1
|
30 | 4 | assessment | O |
Przedmioty polonistyczne
|
F | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Na pierwszym roku realizuje dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku. Pozostałe kursy wybiera indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku w swoim instytucie. W programie zamieszczono kilka przykładowych propozycji kursów. |
||||
Interpretacja i krytyka przekładu
|
30 | 3 | assessment | F |
Tłumaczki w historii literatury polskiej
|
30 | 3 | assessment | F |
Język portugalski
|
Przedmioty polonistyczne należą do bloku zajęć do wyboru realizowanych na Wydziale Polonistyki. Należy z nich uzyskać min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem kierunku w Instytucie z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku: „Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)", natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFR. W programie ujęto kilka przykładowych propozycji kursów.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Praktyczna nauka języka portugalskiego II
|
60 | - | - | O |
Pragmatyka przekładu
|
30 | 4 | exam | O |
Seminarium
|
O | |||
Student wybiera seminarium | ||||
Seminarium magisterskie przekładowo-literackie II
|
30 | - | - | F |
Seminarium magisterskie językoznawcze II
|
30 | - | - | F |
Przedmioty polonistyczne
|
O | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Na pierwszym roku realizuje dwa kursy obligatoryjne. Pozostałe kursy wybiera indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku w swoim Instytucie. W programie zamieszczono kilka przykładowych propozycji kursów. |
||||
Interpretacja i krytyka przekładu
|
30 | 3 | assessment | F |
Tłumaczki w historii literatury polskiej
|
30 | 3 | assessment | F |
Język włoski
|
Przedmioty polonistyczne należą do bloku zajęć do wyboru realizowanych na Wydziale Polonistyki. Należy z nich uzyskać min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem Kierunku w Instytucie z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku: „Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)" , natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFR. W programie ujęto kilka przykładowych propozycji kursów.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Praktyczna nauka języka włoskiego II
|
60 | - | - | O |
Pragmatyka przekładu
|
30 | 4 | exam | O |
Seminarium
|
O | |||
Student wybiera seminarium. Instytut Filologii Romańskiej zastrzega sobie prawo do nieuruchomienia w danym roku akademickim wszystkich czterech seminariów |
||||
Seminarium magisterskie językoznawczo-przekładowe II
|
30 | - | - | F |
Seminarium magisterskie literaturoznawcze II
|
30 | - | - | F |
Seminarium magisterskie literacko-przekładowe II
|
30 | - | - | F |
Seminarium magisterskie językoznawcze II
|
30 | - | - | F |
Przedmioty polonistyczne
|
O | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Na pierwszym roku realizuje dwa kursy obligatoryjne. Pozostałe kursy wybiera indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku w swoim Instytucie. W programie zamieszczono kilka przykładowych propozycji kursów. |
||||
Interpretacja i krytyka przekładu
|
30 | 3 | assessment | F |
Tłumaczki w historii literatury polskiej
|
30 | 3 | assessment | F |
Język angielski
|
Na ścieżce „język angielski” student wybiera jedną z dwóch specjalności: „Przekładoznawstwo” lub „Literaturoznawstwo brytyjskie i amerykańskie”. Każdy z modułów obejmuje odrębne kursy specjalistyczne i właściwy sobie porządek wykładów obowiązkowych. Odrębny blok stanowią przedmioty polonistyczne. Należy z nich uzyskać min. 20 pkt ECTS rocznie. Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem kierunku z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku („Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)”), natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFA. W programie zamieszczono kilka przykładowych propozycji kursów. Lektorat języka obcego jest obowiązkowy i kończy się po pierwszym roku studiów. Absolwent zyskuje umiejętności językowe zgodne z wymaganiami określonymi przez ESOKJ – poziom C2 dla języka angielskiego.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Praktyczna nauka języka angielskiego II
|
30 | 2 | exam | O |
Ochrona własności intelektualnej
|
6 | 1 | assessment | O |
Specjalność: Przekładoznawstwo
|
O | |||
Student realizujący specjalność "Przekładoznawstwo" musi zrealizować wszystkie przedmioty specjalistyczne oraz wykłady z listy. Dokonuje wyboru jednego z seminariów przekładoznawczych oferowanych w cyklu. |
||||
Seminarium magisterskie: Przekładoznawstwo
|
30 | 22 | assessment | F |
Specjalność: Literaturoznawstwo brytyjskie i amerykańskie
|
O | |||
Student realizujący specjalność "Literaturoznawstwo brytyjskie i amerykańskie" musi zrealizować wszystkie przedmioty specjalistyczne oraz wykłady z listy. Dokonuje wyboru jednego z seminariów literaturoznawczych oferowanych w cyklu. |
||||
Seminarium magisterskie: Literaturoznawstwo
|
30 | 22 | assessment | F |
Przedmioty polonistyczne
|
O | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie. Wybiera kursy indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku w swoim instytucie. |
Język francuski
|
Przedmioty polonistyczne należą do bloku zajęć do wyboru realizowanych na Wydziale Polonistyki. Należy z nich uzyskać min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem Kierunku w Instytucie z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku: „Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)", natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFR. W programie ujęto kilka przykładowych propozycji kursów.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Przedmioty polonistyczne
|
O | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie. Wybiera kursy indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku w swoim instytucie. |
||||
Praktyczna nauka języka francuskiego II
|
30 | 6 | assessment | O |
Seminarium
|
O | |||
Student wybiera seminarium | ||||
Seminarium magisterskie przekładoznawcze II
|
30 | 30 | assessment | F |
Seminarium magisterskie literaturoznawcze II
|
30 | 30 | assessment | F |
Seminarium magisterskie językoznawcze II
|
30 | 30 | assessment | F |
Język hiszpański
|
Przedmioty polonistyczne należą do bloku zajęć do wyboru realizowanych na Wydziale Polonistyki. Należy z nich uzyskać min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem Kierunku w Instytucie z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku: „Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)", natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFR. W programie ujęto kilka przykładowych propozycji kursów.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Przedmioty polonistyczne
|
O | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie. Wybiera kursy indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku w swoim instytucie. |
||||
Praktyczna nauka języka hiszpańskiego II
|
30 | 6 | assessment | O |
Seminarium
|
O | |||
Student wybiera seminarium | ||||
Seminarium magisterskie przekładoznawcze II
|
30 | 30 | assessment | F |
Seminarium magisterskie literaturoznawcze II
|
30 | 30 | assessment | F |
Seminarium magisterskie językoznawcze II
|
30 | 30 | assessment | F |
Język niemiecki
|
Przedmioty polonistyczne należą do bloku zajęć do wyboru realizowanych na Wydziale Polonistyki. Należy z nich uzyskać min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem kierunku z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku („Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek) 1 i 2”), natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFG. W programie ujęto kilka przykładowych propozycji kursów.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Ochrona własności intelektualnej
|
6 | 1 | assessment | O |
Praktyczna nauka języka niemieckiego 4
|
60 | 4 | exam | O |
Magister Seminar
|
30 | 15 | assessment | O |
Współczesna literatura austriacka i szwajcarska (wybrane zagadnienia) 2
|
30 | 4 | exam | O |
Przedmioty polonistyczne
|
F | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie. Wybiera kursy indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku w swoim instytucie. |
Język portugalski
|
Przedmioty polonistyczne należą do bloku zajęć do wyboru realizowanych na Wydziale Polonistyki. Należy z nich uzyskać min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem kierunku w Instytucie z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku: „Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)", natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFR. W programie ujęto kilka przykładowych propozycji kursów.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Przedmioty polonistyczne
|
O | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie. Wybiera kursy indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku w swoim instytucie. |
||||
Praktyczna nauka języka portugalskiego II
|
30 | 6 | assessment | O |
Seminarium
|
O | |||
Student wybiera seminarium | ||||
Seminarium magisterskie przekładowo-literackie II
|
30 | 30 | assessment | F |
Seminarium magisterskie językoznawcze II
|
30 | 30 | assessment | F |
Język włoski
|
Przedmioty polonistyczne należą do bloku zajęć do wyboru realizowanych na Wydziale Polonistyki. Należy z nich uzyskać min. 20 ECTS rocznie (łącznie min. 40 ECTS). Przedmioty wybierane są w porozumieniu z opiekunem Kierunku w Instytucie z listy kursów do wyboru oferowanych w danym roku na Wydziale Polonistyki. Na roku pierwszym przewidziano dwa kursy dedykowane dla studentów Kierunku: „Stylistyka praktyczna w kontekście kontrastywnym 1 i 2” oraz „Polska literatura nowoczesna (XX i XXI wiek)" , natomiast wybór pozostałych kursów jest dowolny. Należy wybrać przedmioty realizujące łącznie efekty uczenia się zawarte w programie studiów a nie realizowane w IFR. W programie ujęto kilka przykładowych propozycji kursów.
Subject | Number of hours | ECTS points | Form of verification | |
---|---|---|---|---|
Przedmioty polonistyczne
|
O | |||
Student wybiera z aktualnej oferty kursów opcyjnych oferowanych na Wydziale Polonistyki. Ma obowiązek uzyskania min. 20 ECTS rocznie. Wybiera kursy indywidualnie, w porozumieniu z opiekunem Kierunku w swoim instytucie. |
||||
Praktyczna nauka języka włoskiego II
|
30 | 6 | assessment | O |
Seminarium
|
O | |||
Student wybiera seminarium | ||||
Seminarium magisterskie językoznawczo-przekładowe II
|
30 | 30 | assessment | F |
Seminarium magisterskie literaturoznawcze II
|
30 | 30 | assessment | F |
Seminarium magisterskie językoznawcze II
|
30 | 30 | assessment | F |
Seminarium magisterskie literacko-przekładowe II
|
30 | 30 | assessment | F |